AQUA – Part 4

(A short story in Vietnamese by Trần Băng Khuê, translation into English by Nguyễn Thị Phương Trâm) PART 1- PART 2- PART 3- PART 4- Last night, I couldn’t close my eyes. I left my bed, headed for the kitchen, and found a knife with a small black handle, placed it next to a lemon…

AQUA – Part 3

(A short story in Vietnamese by Trần Băng Khuê, translation into English by Nguyễn Thị Phương Trâm) PART 1- PART 2- PART 3- I took Aqua to a forest full of soothing leaves and lullabies. I took Aqua to my forest that particular day, the forest bed was thick with fallen leaves. But as they…

AQUA – Part 2

(A short story in Vietnamese by Trần Băng Khuê, translation into English by Nguyễn Thị Phương Trâm) PART 1- PART 2- The dying atmosphere. Honestly, I couldn’t breathe on such days. The opening in my ears would slowly shut down. I would shut my ears to the sad stories of the world. Thus, in the…

AQUA

(A short story in Vietnamese by Trần Băng Khuê, translation into English by Nguyễn Thị Phương Trâm) PART 1– There were only wolves on the moon. The wolves live on the moon. Then, what will you find in the forest? Aqua. Aqua. Aqua. Someone’s soundless voice cut across the darkness. The fifteenth. The full moon…

The Women in Dreams

(A short story in Vietnamese by Nguyễn Văn Thiện, translation into English by Nguyễn Thị Phương Trâm) There was a time when he took too many sleeping pills, he would have these vivid dreams. As soon as he fell asleep, he turned into a woman. Talking about it makes little sense, confusing, and often rather…

There Were Only Two People in Isolation

(A short story in Vietnamese by Lê Vĩnh Tài, translation into English by Nguyễn Thị Phương Trâm) I was at her doorstep on a Sunday morning, an estate at the end of a fading colourless dirt road leading into town. Completely dissipated was the mist, leaving the enormous courtyard frozen in an eerie icy chill….